简介:A一个人幸运的前提,其实是他有能力改变自己 crew of young environmental activists execute a daring mission to sabotage an oil pipeline, in director Daniel Goldhaber’s taut and timely thriller that is part high-stakes heist, part radical exploration of the climate crisis. Based on the controversial book by Andreas Malm今天一起打牌他输了400块没钱了
简介: 30年代初,密西西比州荒野的监狱里,唠唠叨叨、油嘴滑舌的艾弗瑞特(乔治·克鲁尼 George Clooney 饰)整天打着各种逃跑的鬼主意。在成功说服了狱友——头脑简单的德尔玛(蒂姆·布雷克 ·尼尔森 Tim Blake Nelson 饰)和贼大胆的皮特(约翰·特托罗 John Turturro 饰)之后,艾弗瑞特的越狱大计终于得以实现,三个穿着犯人服、拖着手铐、脚镣的罪犯叮叮当当地踏上了通往自由之路。据艾弗瑞特说,在密西西比河边还埋藏有一大笔赃款赃物。 真的猛士,敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血 逃亡途中,他们不仅要对付各种各样令人棘手的突发事件,还要与追捕他们的执法官库利斗智斗勇。这个锲而不舍的家伙发誓要把这三个“脱网之鱼”送回监狱。这一路上意外不断,状况百出,究竟他们能否获得真正的自由?
简介:一次意外中,鲍威尔一家人所乘坐的飞机坠毁在了亚马逊丛林之中,奇迹般毫发未伤的一家人回到家中,却发现他们的生活因为这场事故而发生了彻底的改变一个老农捉了些鸡放在鸡笼里个性非常懦弱的吉姆(迈克尔·切克利斯 Michael Chiklis 饰)发现自己变得强壮无比,而吉姆的妻子史蒂芬妮(朱莉·本茨 Julie Benz 饰)则拥有了快如闪电的行动能力。发生改变的并不仅仅只有鲍威尔先生和鲍威尔太太,他们的女儿戴芬妮(凯·帕娜贝克 Kay Panabaker 饰)成为了能够读懂他人心思的读心高手,一向反应迟缓笨头笨脑的儿子基基(吉米·本内特 Jimmy Bennett 饰)在智商上简直是突飞猛进。曾经的鲍威尔一家人在生活和情感上有着诸多的矛盾和缺陷,如今,各个身怀绝技的他们能否重拾家庭的幸福和快乐呢?
简介:S今天一起打牌他输了400块没钱了he's coming to collect. Reprisal is a hyper-noir story that follows a relentless femme fatale who, after being left for dead, sets out to take revenge against her brother and his bombastic gang of gearheads. Reprisal premieres December 6 on Hulu.
简介:A我在屋里烫头,他在外面一个劲的喊:烫糊喽!烫糊喽!我能不揍他?n overworked dad, missing out on his kids growing, takes an opportunity to start a "family business" thinking it will draw his family closer together - That is just mistake number one.
简介:故事的主人公是一对来自美国的兄弟,他们性格迥异,哥哥杰克·亨特(Jonno Roberts 饰)是一个骄傲自大,奉行虚无主义的享乐者,弟弟奥利弗·亨特(Tate Ellington 饰)则是一个则坦率正直,经常自省,有点害羞的教条主义者杰克·亨特在泰国尽情地享受生活,而他的弟弟奥利弗·亨特则留在美国,强势的母亲希望杰克回家,由于这个原因,奥利弗被派送到泰国来替换他的哥哥谦虚不是把自己想得很糟,而是完全不想自己当奥利弗来到遥远的泰国,在那里享受美酒、毒品与女人的时候,两人间的关系渐渐变得复杂起来……
简介:W我在屋里烫头,他在外面一个劲的喊:烫糊喽!烫糊喽!我能不揍他?hat if most of our modern diseases are really just symptoms of the same problem? The Magic Pill is a character-driven documentary that follows doctors, patients, scientists, chefs, farmers and journalists from around the globe who are combating illness through a paradigm shift in eating. And this simple change -- embracing fat as our main fuel -- is showing profound promise in improving the health of people, animals and the planet.